Як правильно писати – Геловін чи Хеловін: пояснюємо за нормами українського правопису

Як правильно "Хеловін" чи "Геловін"?

Щороку наприкінці жовтня українці все частіше святкують яскраве осіннє свято – Геловін (або, як часто пишуть, Хеловін). Костюми, гарбузи з ліхтариками, тематичні вечірки – усе це стало частиною сучасної культури. Та виникає логічне запитання: як правильно писати це слово українською – «Геловін» чи «Хеловін»?

Походження слова «Геловін»

Як розповідає Plitkar, назва свята походить від англійського All Hallows’ Eve, що означає «Надвечір’я Дня всіх святих». З часом фраза скоротилася до Halloween. У перекладі з англійської вимова починається зі звука [h], який передається в різних мовах по-різному і саме тут виникла плутанина.

Що каже український правопис

Згідно з Українським правописом (2019 року), англійська літера H на початку слова передається через «г», а не через «х» (крім випадків, коли є традиційна форма, наприклад: Гамлет, Гемінґвей, Гаррі Поттер, Гартфорд).

Тож з погляду офіційної норми правильний варіант написання – «Геловін».

Чому люди часто кажуть «Хеловін»

У розмовній мові українці часто чують англійський звук [h] як щось середнє між «г» і «х», тому природно передають його через «х». До того ж, в інтернеті та у соцмережах багато публікацій із написанням «Хеловін» – це вплив російської мови, де звук [h] традиційно передають як «х» (например, Хэллоуин).

Проте для української мови така передача неправильна й суперечить чинним орфографічним правилам.

Нагадаємо, ми раніше розповідали про Геловін 2025 в Україні: дата, історія, традиції та ідеї для святкування.