Поменял украинский на русский: Алекс Топольский заявил, что переходит на “родной” язык

Герой романтического реалити-шоу  «Холостяк», Алекс Топольский, принял решение перейти на русский язык и заявил, что считает его «родным».

Как сообщает Plitkar со ссылкой на «УНИАН», об этом Алекс объявил у себя в Инстаграм. В своем заявлении он отметил, что говорить ему на русском значительно удобнее и это дает ему большую свободу для выражения мыслей. Он подчеркнул, что большую часть своей жизни говорил на русском и несмотря на свою любовь к украинскому языку, ему трудно передавать мысли на нем. Топольский подчеркнул, что хочет делиться своими впечатлениями о фильме «Барби» именно на русском языке, даже несмотря на то, что лента ему не понравилась, а сценарий показался ему тупым.

«Я всегда любил свою страну, но выражать мысли мне хочется на родном языке – русском, на котором я говорил 22 года»,

– подчеркнул Алекс.

Топольский также добавил, что чувствует себя более раскованным, когда говорит на русском языке. В комментариях многие подписчики выразили негодование по поводу перехода Топольского на русский язык после того, как он в начале войны заговорил на украинском. Однако Топольский удалил некоторые негативные комментарии, а также ответил агрессивно на другие.

Напомним, ранее мы рассказывали, что экс-холостяк Иракли Макацария обвиняет россиян, прибывших в Грузию, в зомбировании и поддержке Путина.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

twelve − five =