Отказ от русского: как война перевернула жизнь Коли Серги

Коля Серга поделился своей историей перехода на украинский язык в свете последних событий, связанных с полномасштабным вторжением. Для него эта трансформация стала результатом значительных личностных изменений.

Как сообщает Plitkar со ссылкой на «УНИАН», по словам музыканта, его решение отказаться от русского языка на пользу украинскому было решительным и мгновенным. Он признал, что до определенного момента считал себя гражданином мира, постоянно путешествовал и даже думал о переезде на ПМЖ в Лос-Анджелесе. Но с началом войны певец осознал свою привязанность к стране и народу. Он подчеркнул, что такая персональная трансформация стала основой для появления новых убеждений, ценностей и личных историй. Несмотря на то, что ранее он вел разговоры на русском и не видел проблем в этом, сейчас он полностью перешел на украинский, отказавшись от использования языка агрессора.

«Эта языковая трансформация была сложной с точки зрения адаптации, но решение о переходе на украинский пришло мне мгновенно. Я принял это решение без колебаний»,

– отметил Серга в интервью для Ютуб-канала «Розмова».

Коля добавил, что усилия направлены на развитие и улучшение своих навыков общения на украинском языке, акцентируя внимание на чтении, работе над интонациями и расширении лексического запаса. Артист признал, что процесс перехода на украинский язык был сложным и до сих пор он чувствует дискомфорт, особенно при написании стихов.

Напомним, ранее Коля Серга высказался о Виталии Козловском: что ждет его коллегу в ВСУ.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × five =