Дарья Петрожицкая рассказала о реакции мамы на ее украинский язык: “Боже, поговори со мной нормально!”

Звезда сериала «Папик» поделилась, как мама первоначально реагировала на ее украинский язык. Перейти на государственный язык для Петрожицкой стало принципиальным, несмотря на то, что с этим возникали определенные проблемы. Об этом актриса рассказала в интервью Алине Доротюк.

Как сообщает Plitkar со ссылкой на сайт «Обозреватель», со слов Дарьи, ее младшая сестра также решила отказаться от русского языка, а мама пока продолжает говорить на русском. По этой причине у них в семье некоторое время возникали недоразумения.

«Это был такой принципиальный момент. Сестра также перешла на украинский. И был такой момент, когда я маме что-то говорю, а она мне «Боже, поговори со мной нормально!». Я ей: «Мама! То есть? Как это? Нет, мама, мы начинаем с себя!»»,

– поделилась Петрожицкая.

Актриса добавила, что она понимает тех людей, которые пытаясь говорить на украинском делает ошибки и осуждает тех, кто их хейтит за ошибки. Для себя Дарья и ее парень решили на людях и в медиапространстве будут говорить исключительно на украинском, так как не хотят, чтобы их даже случайные прохожие приняли на россиян. Дома пара также пытается отказаться от русского, но это им дается трудно, особенно во время ссор.

Ранее Дарья Петрожицкая откровенно рассказала о ссорах с возлюбленным: «Виноваты оба».

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

sixteen − 9 =